martes, 4 de marzo de 2014

#London (2)


Día 2:

Wake up baby!! Second day was here. At this kind of hostel the breakfast is included. So…. it was time to eat all I could. When I was In Spain, I looked for a free tour with NewEurope, which is the same company that guided us in Berlin. But before that, I had to buy a ticket for the underground and check-in in the other hostel (Chelsea Joy hostel). It was so early that I couldn’t get inside the room yet. I left my baggage at the cloakroom… time to walk again. The tour started at 11:00 in Covent Garden Square. I only had to give my personal information. I wanted to do this tour because it is a great form to know about that important place. If you go on your own, you will just see things. In addition, I needed a few hours without thinking.


Y ya de paso, el tour era en español. Si bien, lo sitios que ves, los puedes ver por tu cuenta. Más que la historia, hay algunas curiosidades graciosas o curiosas. Por ejemplo, Big Ben ¿Que es el Big Ben? El nombre Big Ben es únicamente para campana situada en Elisabeth Tower, perteneciente a Westminster Palace. Llamada así por lo gordo que era el diseñador (o constructor, no lo sé) de dicha campana, Mr Ben. 


Vayamos a Trafalgar Square, encima de la columna vemos la estatua de… Horatio Nelson. ¿Quién fue este hombre? Este hombre fue un oficial británico que “dirigió” la batalla de Trafalgar. Menciono a este tío porque me cayó bien. Destacó en las batallas de la época Napoleónica. Y ganó muchas condecoraciones. Estaba súper orgulloso ello, iba de sobrado y era un bocas (como debe ser!!). En la batalla de Trafalgar fue con una chaqueta roja y todas sus medallitas. Le dijeron: Quítatela hombre, que te van a pegar un tiro yendo tan llamativo. Pero como estaba tan orgulloso de sus hazañas, prefería morir con la chaqueta puesta que quitársela. Y si, le dispararon. Para que no se descompusiera el cuerpo lo partieron por la mitad y lo metieron en un barril de brandy. Pero los marineros de la época por eso de las celebraciones se bebieron el barril. Y por ello se creó una frase que dice: Eres más borracho que el Almirante Nelson, que después de muerto se bebió un barril de brandy.

Más cosillas; en los monumentos que tienen cordón (más bien cadenas) para no pasar, como por ejemplo St James Palace, aparece la frase “Tres pass on this site is a criminal offense” En España pones eso y vas de cabeza “mira que malote soy!!”


Con respecto a los Clubs de Caballeros… Solo se puede entrar con invitación de otro gentleman, debes tener un tanto de pasta (no recuerdo cuanto es, pero una burrada) y esperar 15 años. Y tener un historial limpio. Si al cabo de esos 15 años, la persona propuesta no es digna de entrar. Tanto el que propone como el invitado se van a la calle. El príncipe de Gales de hecho se fue a la calle por proponer a alguien indebido.

¿Cómo consiguió la familia real Buckingham Palace? El Rey Jorge III fue a ver a un amigo a dicha casa (Casa Goring). Y le gustó. Unos días después se encontró con su amigo y le dijo “Pues es bonita tu casa”. A los días se vieron otra vez: “Me gusta mucho tu casa macho”. Hasta que el Rey fue a hacerle otra visita y le dijo: “Tío, no me estás entendiendo, dame tu puta casa, soy el Rey, si no me la das, te corto la cabeza” Y así amigablemente fue como desde entonces vive allí la familia real británica.

Y por cierto, en Londres una persona es grabada unas 300 veces al día ya que hay unas 40.000 cámaras en la ciudad. Para finalizar, fish and chips y de vuelta al albergue para que me dieran mi equipaje y mi cama. Por cierto, se me abrió la botella de agua en la mochila y el pasaporte se me puso empapado, tuve que secarlo hoja por hoja.


That evening I wanted to go to another tour. This time, it wasn’t free, but it only cost 10 pounds. The Grim Reaper tour is a night tour which is about the different murders that happened in the Tower hill and the ghost who nowadays is (or not) in it. The most interesting was the part about the East End. It is the place where the Irish people who worked in factories were living. This was the poorest place in London. Jack the Rippers’ murders happened here. Sincerely I had hoped for something different.

Late arrive at the hostel and… to be continued.




Corrección de la parte en inglés by Capi

2 comentarios:

  1. Si ya lo estaba leyendo en inglés y con tu voz, hubiera sido interesante leerlo sin corregir. Ha estado muy bien, la parte del Buckingham Palace me ha matado jajaja

    ResponderEliminar
  2. No me hacia gracia ir haciendo el ridículo con mi nivel de inglés, si te hace ilusión luego te paso los originales. =)

    ResponderEliminar